Onde evitare spiacevoli equivoci..
ci perdoneranno i "laboratori concorrenti" se ci permettiamo di
pubblicare, non il timbro per il quale basta photoshop,
ma la firma... (per la quale ci sono voluti 20 anni di
esperienza e di mestiere)
delle vetrate della cattedrale di Yokohama - Japan.
ci perdoneranno i "laboratori concorrenti" se ci permettiamo di
pubblicare, non il timbro per il quale basta photoshop,
ma la firma... (per la quale ci sono voluti 20 anni di
esperienza e di mestiere)
delle vetrate della cattedrale di Yokohama - Japan.
Ovviamente la firma e' Studio Spirali & Studio Corpetti.
Sarebbe cosa buona, se ogni laboratorio pubblicasse SOLO i propri lavori
o, almeno, citasse CHIARAMENTE gli studi che li hanno realizzati.
L'italiano e' una lingua complessa ma le preposizioni sono per l'appunto semplici,
(di a da in con su per tra fra) e la loro conoscenza dovrebbero essere condizione
Sarebbe cosa buona, se ogni laboratorio pubblicasse SOLO i propri lavori
o, almeno, citasse CHIARAMENTE gli studi che li hanno realizzati.
L'italiano e' una lingua complessa ma le preposizioni sono per l'appunto semplici,
(di a da in con su per tra fra) e la loro conoscenza dovrebbero essere condizione
necessaria per chi desidera comunicare per iscritto.
Realizzato nel/con/per/da lo Studio Vetrarte ? il significato cambia...
Auguro un' estate di riposo.
No comments:
Post a Comment